<   2016年 12月 ( 16 )   > この月の画像一覧

Thank you for everything.



覚王山の参道にあるぼたん屋kususuにて
12月19日に、今年最後の授業を終えました。


kususuさんでのクラスは月に2度ですが、
毎回、本当に楽しくて・・・・参加下さっている方々のお陰です。
英語という共通語でつながる時間を
来年も大切にしたいと思います。


Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything


懐かしの山口百恵さんの歌「さようならの向こう側」の歌詞です。
私たち、ずっと前から、こんな風に英語を聞いていたんですねぇ。
(全然、聞こえていなかった>私(*_*;



年明け2017年は、1月16日(月)からはじまります♪


[PR]
by i_respirar | 2016-12-21 20:47 | 英語

NHK しごとの基礎英語
Until when will our commercial be airing?


どんな番組も勉強になります。



”air”の解説の中で、
He has an air of dignity and elegance.
彼は威厳や気品を漂わせている

・・・と言うような例文を紹介してくれました。
airは、日本語で使う、オーラに似ているとも。





”air”と言えば、空気、外気、放映している・・・

You got air-conditioning.
Until when will our commercial be airing?
I need air.
I’d like to open the window: I need some air.
The baby waved its legs in the air.

という使い方しか知らなった私。

水を得た魚・・・とは言えませんが、air空気を得て、
更に自由になれそうです。



Spring is definitely in the air.
I smelled winter in the air.
The decision was still in the air.
It's in the air that he's going to resign.

You must air the mattress.



そして、私が撮りたい写真は、山本まりこ先生のようなエアリーフォト。


[PR]
by i_respirar | 2016-12-20 20:08 | 英語

ボディシャンプー、石鹸は何を使ってる??
教えてもらったのが、これ、マジックソープ。


よくよく聞いてみたら、ボディソープで使うだけでなく、
18種の使い方OK.


Dr. Bronner’s ALL-ONES!

What are the “18-in-1” uses? Where can I find recipes and dilutions for your soaps?
You can use Dr. Bronner’s soaps for washing your face, body, hands and hair, for bathing, shaving, brushing your teeth, rinsing fruit, aromatherapy, washing dishes by hand, doing laundry, mopping floors, all-purpose cleaning, washing windows, scrubbing toilets, washing dogs, controlling dust mites, and killing ants and aphids.







我が家は、ティーツリーの香りのマジックソープを
ボディソープとして(殺菌・防臭を期待!?)、
ラベンダーを台所洗剤として使い始めました。
今、使っている洗顔石けんがなくなったら、
薔薇の香りで顔を泡うのよ


近い将来には、我が家にある石けんの類が、
このマジックソープに集約されるかも。




Where can I find recipes and dilutions for your soaps?

"recipe"
薬方;処方;秘法;仕方書;製法;秘伝




このマジックソープ、costcoでお安く手に入るらしいです・・・・。


[PR]
by i_respirar | 2016-12-18 21:53 | 日々の生活

ボディシャンプー、石鹸は何を使ってる??
教えてもらったのが、これ、マジックソープ。


よくよく聞いてみたら、ボディソープで使うだけでなく、
18種の使い方OK.


Dr. Bronner’s ALL-ONES!

What are the “18-in-1” uses? Where can I find recipes and dilutions for your soaps?
You can use Dr. Bronner’s soaps for washing your face, body, hands and hair, for bathing, shaving, brushing your teeth, rinsing fruit, aromatherapy, washing dishes by hand, doing laundry, mopping floors, all-purpose cleaning, washing windows, scrubbing toilets, washing dogs, controlling dust mites, and killing ants and aphids.







我が家は、ティーツリーの香りのマジックソープを
ボディソープとして(殺菌・防臭を期待!?)、
ラベンダーを台所洗剤として使い始めました。
今、使っている洗顔石けんがなくなったら、
薔薇の香りで顔を泡うのよ


近い将来には、我が家にある石けんの類が、
このマジックソープに集約されるかも。




Where can I find recipes and dilutions for your soaps?

"recipe"
薬方;処方;秘法;仕方書;製法;秘伝




このマジックソープ、costcoでお安く手に入るらしいです・・・・。


[PR]
by i_respirar | 2016-12-18 21:52 | 日々の生活

A stitch in time saves nine.



毎月一回、skypeを使って
知り合い3人で勉強会をしています✌
勉強20%、お喋り80%
それでもいいんです!?

今日使ったプリントに諺が3つ、出てきました💦

It's gotta be like a slogan.
Her prescription for life.
"An apple a day."
"A stitch in time."
"Time and tide wait for no man."
from [Saving Mr.Banks]





省略しなければ・・・・
A stitch in time saves nine.
An apple a day keeps the doctor away.




私は、こちらを来年の抱負にします!?

What one likes, one will do well.






[PR]
by i_respirar | 2016-12-15 21:49 | 英語

2歳のお孫さんを時々預かる奥様。
英語でも、魔の2歳児・・・という言い方があるのかしら??と。


調べてみたら、ありました。

"Terrible Twos, Horrible Threes, Wonderful Fours"

2歳、3歳を頑張れば(!?)素晴らしい4歳が待っている‽!



Temper tantrums are often sparked by your child's frustration at her inability to complete a task she thinks she should be able to do on her own. On top of this frustration, toddlers often get frazzled because they do not possess the language skills to express their feelings. Tantrums are normal for the development every child goes through and will decrease around age 4, once motor and language skills are better developed.

http://www.parents.com/toddlers-preschoolers/development/behavioral/tackle-terrible-twos/



この文を読むと、英語で苦労している私は2歳児と同じ。
自分の言いたいことが言えず、いらいらする・・・・・(*_*)

[PR]
by i_respirar | 2016-12-14 08:37 | 英語

Sorry, I was miles away.

岐阜のマチュピチュと呼ばれる上ヶ流へ行ってきました





心ここにあらず。


ERの放映が一旦、終了していまい、
ERと入れ替わりに再開したのが、ダウントン・アビー。


美容院を経営している知り合いは、
髪型が素敵すぎ~、目が離せないと。
興味の対象が違うと、見える世界が違います。

私は何を見ているのかしら??


今日は、こんな表現を見つけました。



Sorry, I was miles away.









・・・・忘れないうちに。ERのジョン・カーター。
ハンサムだし、優秀な医師になってきたし、
びっくりするような資産家の息子だったり。
それなのに、こんな風に言われてしまいました。

He's one mixed-up guy.
He is.
Sweet, but mixed-up.
A deadly combination.

あちゃー



[PR]
by i_respirar | 2016-12-13 10:30 | 日々の生活

It's your lucky day, today.


It was my lucky day, today!?


嬉しいことは、声高に言ってしまおう‽!


同じアパートに外人さんが住んでいます。
外人さんは、foreigner。
でも、Lukeさんのblogによると、foreignerではなく、
expatriate、expatを使った方がよいそう・・・



同じ、アパートにexpatご夫妻が住んでいます。
以前、ご夫妻には一瞬だけお会いしたことがありましたが、
今日、遂に、奥様と話す機会が!
そして、来月から英語を教えていただくことに~♪
なった?なる?希望的観測!?
うふふふ・・・・


浮かれていないで、メールを書かないと。
”Mail, me."と名刺を頂きました(^.^)
うふふふ・・・・



こんな日があってもいいですよね?

そして、明日は・・・・・・・・
It's your lucky day, today.




[PR]
by i_respirar | 2016-12-12 23:00 | 英語

5年前?6年前??
取りつかれたように読んだ本『ミレニアム・・・』。
ミレニアム1.2.3
written by
スウェーデンの作家スティーグ・ラーソン

そして、その続編が昨年、出版され、
今頃、図書館で借りました。

続編ながら、作家は変わり、ダヴィド ラーゲルクランツ。




I'm not myself today.

いえいえ、私は、今日は大丈夫。
でも

I was not myself the other day.

だって、とても明るく、ドタキャンされたんだもん。
ドタキャン、止めようよ!?(と、ここでこそっと言ってみました)



”Sorry, Pernilla. I'm not myself today.”
”When are you ever?”
"I'm just not sure writing is such a good idea,
given how the profession is looking right now.
I only want you to find something that
will really work for you."




[PR]
by i_respirar | 2016-12-11 21:50 |

12月3日に放映された
映像の世紀プレミアム 第3集「世界を変えた女たち」が
とても印象的で、番組内で流されたヒラリーの敗北宣言に涙・・・・。

と知り合いからLINE。

Concession Speech
日本語では、敗北宣言と言われています。

concession :譲渡、容認

番組では、次の部分が放映されたそうです。

Now, I know we have still not shattered that highest and hardest glass ceiling, but someday someone will — and hopefully sooner than we might think right now.

And to all of the little girls who are watching this, never doubt that you are valuable and powerful and deserving of every chance and opportunity in the world to pursue and achieve your own dreams.

大統領選に勝った暁には、ガラス張りのホールでの
祝宴を予定していたというヒラリー。
見えない、ガラスの天井に果敢に挑み、
砕け散った彼女に、共感する女性は数知れず、
今後も、世界中から注目され続けるのだろうと思います。


[PR]
by i_respirar | 2016-12-10 22:19 | 英語

午後の英会話とか、本とか映画とか好きなことを好き勝手に綴っています。SONY α6000も最近の楽しみのひとつ。


by i.respirar
カレンダー